Labels (CÁC THỂ LOẠI):

Thứ Bảy, 1 tháng 5, 2010

Quyền được tự do

Ngắm nhìn những đứa trẻ đang mải mê chơi đùa và đang cố gắng bắt những chú bướm bay vào một buổi chiều tháng Tám. Một kí ức buồn về quãng đời thơ ấu bất chợt trở về trong tôi. Khi tôi còn là một cậu bé mới 12 tuổi sống ở miền Nam Carolina, một sự kiện quan trọng đã xảy ra, kể từ đó, tôi không bao giờ đặt bất kì một sinh vật nào (một sự sống) vào một chiếc lồng. Hay nói cách khác là cướp đi quyền tự do của chúng.

Những chú chim Mocking ngoài thiên nhiên
Thuở bé, gia đình tôi sống gần một bìa rừng. Cứ mỗi chiều khi hoàng hôn buông xuống, những chú chim Mocking (một giống chim sống ở Bắc Mỹ, có khả năng bắt trước tiếng kêu của các loài chim khác – lời người dịch) sẽ bay đến nghỉ ngơi trên những tán cây và bắt đầu ca hát. Thật sự sẽ không có một loại nhạc cụ nào do con người tạo ra lại có thể sánh bằng tiếng hát của loài chim Mocking này. Tôi luôn ao ước có một chú chim Mocking non và sẽ đặt nó vào trong một cái lồng riêng của mình. Như vậy, tôi sẽ có một nhạc công riêng. Cuối cùng thì mơ ước của tôi cũng trở thành hiện thực. Tôi bắt được một chú chim Mocking con và đặt nó vào trong cái lồng của riêng tôi. Ban đầu, chú chim nhỏ cứ sợ hãi và vỗ cánh bay liên tục quanh khắp lồng. Nhưng cuối cùng chú chim non bé nhỏ cũng ngoan ngoãn xếp đôi cánh lại và yên vị trong ngôi nhà mới của mình. Tôi cảm thấy rất hài lòng với bản thân mình và trông chờ vào một ngày kia, chàng nhạc sĩ trẻ tài năng này sẽ cất vang lên những ca khúc trữ tình.

Vào ngày thứ hai ở trong lồng của chú chim nhỏ, với thức ăn trong miệng của mình, một con chim Mocking mẹ bay đến chiếc lồng của tôi và bắt đầu mớm mồi cho con nó ăn. Chim con ăn hết mọi thứ mà chim mẹ mang đến. Tôi rất hài lòng khi trông thấy cảnh đó. Dĩ nhiên chim mẹ sẽ biết nhiều hơn tôi về việc cho con của nó ăn như thế nào.

Tất cả muôn loài đều có quyền được tự do Nguyên văn: "All living creatures have a right to live free." - lời người dịch.
Buổi sáng tiếp theo, tôi đi đến chiếc lồng để xem thử chú chim non của mình đang làm gì. Tôi phát hiện ra nó nằm trong lồng và đã chết tự bao giờ. Tôi rất ngạc nhiên và không biết chuyện gì đã xảy ra. Rõ ràng là tôi đã chăm sóc nó rất tốt kia mà, hay có lẽ chỉ là tôi đã nghĩ như vậy mà thôi.

Tình cờ ngày hôm đó, chú Arthur Wayne, một chuyên gia nghiên cứu về các loài chim đến thăm cha tôi. Chú nghe tôi khóc về cái chết của chú chim non. Chú đến bên tôi và bắt đầu giải thích, “Một con chim Mocking mẹ khi thấy con của mình bị nhốt vào một cái lồng, đôi khi nó sẽ mang đến cho con của mình những trái độc. Chim mẹ nghĩ rằng cái chết sẽ tốt hơn cho chú chim con nếu nó phải chịu sống trong cảnh lao tù.”

Kể từ đó, tôi không bao giờ bắt một sự sống nào và đặt nó vào trong một cái lồng nữa. Tất cả muôn loài đều có quyền được tự do.

01/5/2010
Hồ Quốc Nam (dịch)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét